Voice Assistant Basics

Conducted in Swiss-German


00:10 I: P2 hat mir schon einige Dinge erzählt, aber ich werde dich teilweise das gleiche fragen.

00:16 P1: Ja, ist gut

00:17 I: Am Anfang habe ich einfach ein paar Begriffe, bei welchen mich interessiert was da darunter verstehst. Ich sage dir einen Begriff und du darfst einfach frei assoziieren was dir dazu einfällt.

00:29 I: Nachhaltigkeit

00:30 P1: Oh Gott. Sustainability. Ja halt, Materialien brauchen, welche wiederverwandbar sind. Wiederverwendbare, recyclebare Materialien. Es geht auch um, nachhaltig können, die Leute die bei gewissen Firmen arbeiten, oder irgend etwas produzieren, in anderen Ländern wie auch hier, dass das fair entlöhnt ist und faire Arbeitsbedingungen. (material sustainability, recycling as sustainability, fair compensation)

01:30 P1: Ja ich finde einfach so, auch ein Bewusstsein für, ein bewusster Umgang mit Produkten und, keine Ahnung, auch Kleider und Food. Alles so ein wenig. (mindful handling)

01:49 I: Du kochst gerne? 

01:51 P1: Ja, ich koche gerne.

01:53 I: Aus dem “Wood Food” zeigt auf Buch in Gestell, hast du da draus schon mal etwas gekocht?

01:55 P1: Nein, ich habe mich noch nie getraut! lacht Es ist mega aufwendig.

02:00 I: Ich habe so ein Buch zuhause, ich glaube “Fjäll”, nein wie heisst es? So ein nordisches Kochbuch. Mega schön. Aber, ich werde nie etwas daraus kochen.

02:10 P1: Es ist mega crazy, oder?

02:11 I: Ja, weil die Hälfte des Zeugs findest du nie. Irgendwelche obskuren Vögel. P2 lacht

02:15 P1: Erstens das und dann brauchst du irgendwelches Equipment welches irgendwie nur, ja … nein lacht

02:23 P1: Das ist nur zur, for show. 

02:25 I: Ich habe eben auch reingesehen und gedacht, dass ist mega schön, aber … ja. Gut, nächster Begriff. Unterhaltungselektronik.

02:34 lacht und denkt ein wenig länger nach Angefangen mit vielleicht Games, Gaming Consoles, Handy, Social Media. Ja, früher Radio und wie haben diese CD-Players geheissen? (consumer electronics as entertainment)

03:08 I: Mini-Disc? 

03:09 P1: Ja! I loved it und auch diese mit den Kassettchen. Das war so meine …

03:17 P2: Walkmans?

03:17 P1: Mhm, ja Walkmans, genau.

03:20 I: Was ist deine Beziehung zu Unterhaltungselektronik?

03:26 P1: Keine grosse. Ich habe das Gefühl ich bin nicht jemand die zum Beispiel eine Games-Console kauft. Also wir haben eine weil der Michel das in Angriff genommen hatte und das so ein wenig Lockdown-Spass gewesen war. Ja, also, ich habe eigentlich nur zu meinem Handy ein sehr enge Beziehung. lacht Was schon leicht eine Abhängigkeit ist, und, und nicht so gesund ist. (corona lockdown, dependency on smartphone, reducing electronic devices)

04:07 I: I can relate. Was uns gerade zum nächsten Begriff bringt und zwar Beziehung. Was versteht du unter dem Begriff Beziehung. 

04:18 P1: Liebe! lacht Ja, Beziehung. denkt länger nach Oh my god, why are you doing this to me.

04:38 I: Du kannst auch einfach skippen. Wirklich kein, kein, no Pressure.

04:55 P1: Ein Inter-Dependence, Co-Depence, Indepence. Being with zusammen lacht zusammen, with another. (relationships as dependence)

05:10 I: Wunderschön. Gut. Jetzt, diese hier sind wir schon durchgegangen. Jetzt habe ich so ein paar basic Fragen. Das waren jetzt die Begriffe. Und zwar hat mir P2 schon erzählt wie es bei ihm aussieht. Aber wie oft brauchst du Alexa?

05:33 P: Also sicher immer wenn ich koche. Also ich würde sage, fast jeden Tag. (usage frequency)

05:42 I: Fast jeden Tag. Und dann aber immer spezifisch zum Kochen?

05:46 P1: Nicht nur, nein, auch zum Musik, also eigentlich nur zum Musik hören und kochen. Im Sinne von, ich folge so einem Ernährungsplan, in welchem die Rezepte alle so american cups und ounzes und so Schischi-Zeugs ist und ich checke das nicht. Und ich habe keinen Bock um das die ganze Zeit umzurechnen. Darum sage ich so “Alexa, how much is eight ounzes in grams”. (used to listen to music, used as kitchen aid, issued commando, usage for convertion)

Das Amazon Echo Gerät im nächsten Raum reagiert und liefert die Antwort zur Eingabe (assistant reacts)

06:15 A: 8 ounces are 226.8 grams.

06:18 P1: 226.8 grams! alle lachen Super oder? Spart mega viel Zeit. Ja, hauptsächlich so. (emotional moment, joyful moment)

06:30 I: Vor allem weil du es handsfree machen kannst?

06:32 P1: Das auch, ja. Und es spart einfach das ganze Rechnen-Zeugs, in welchem ich sowieso nicht so stark bin. Und dann irgendwie noch alles aufschreiben müssen, neben dem Rezept, dass du es behalten kannst. Nein, kannst du gleich, as you go, tust du das Rezept, wieviel brauch ich, wieviel brauch ich? (less thinking necessary, offloading mental tasks)

06:53 I: Das hatte ich vorher schon erzählt. Ich habe auch das gleiche System wie ihr, weisst du, diese Plastik-Löffel welche ineinander gehen. Einfach nur aus diesem Grund. Da hast du jeweils ein Rezept und es steht da, a quarter cup, und denkst dir hmm…

07:06 P1: What the fuck ist das lacht irgend eine Tasse genommen. Ja voll. (on time before assistant)

07:15 I: Wie fühlt sich die Interaktion an, mit Alexa.

07:26 P1: Ich würde sagen, recht entspannt, bis es nicht mehr funktioniert. Oder bis es irgendwie, ja, bis sie mir keine Antwort gibt oder mich nicht versteht und dann bin ich gleich auf 180. Ja, aber grundsätzlich reibungslos. (feeling relaxed, feeling anger, feeling frustration, assistant not responding)

07:50 I: Was sind den so die Hindernisse. Wenn passiert das, dass sie dich nicht versteht.

07:57 P1: Keine Ahnung. Wenn du, zum Beispiel beim Kochen. Wenn irgend etwas, andere Geräusche im Hintergrund sind oder noch Musik läuft und irgendwie, wenn sie es akustisch wirklich nicht versteht, dann, ja, sagt sie halt sie habe es nicht verstanden. Und ja, das macht mich gleich wütend lacht Ich weiss nicht wieso mich das so wütend macht, aber ich finde es halt so, ja, what’s the point of you? (assistant cant hear, feeling anger, difficult accoustics)

08:30 I: Das ist jetzt noch spannend. Gibt es andere Geräte welche dich gleich wütend machen? Oder macht es dich jetzt extra hässig?

08:38 P1: Nein, nur sie, im Fall. Ich glaube weil es eben so eine Personifizierung ist von. Ja, es redet jemand oder etwas mit dir und, keine Ahnung, es sollte eine Funktion erfüllen und wenn sie diese nicht erfüllt ist dann einfach Scheisse alle lachen (humanising the assistant, artificial communication, not fullfilling functional promise)

09:04 I: Dann noch ein paar einfachere Sachen, oder nicht so einfache. Und zwar, könntest du mir in eigenen Worten dieses Gerät beschreiben? Also wirklich nur das Objekt selber.

09:20 P1: Also das Äussere?

09:22 I: Ja.

09:24 P1: Ok… Ich hätte jetzt gesagt, wie so ein imposter. So ein kleiner Alien, welcher irgendwie. So ein Plastik-Alien Zylinder, welcher hier ein wenig reinspioniert und ein wenig zuhört und dann ab und zu irgendwelche, keine Ahnung. Ich hatte mal eine Serie gesehen, und dann hatten sie die ganze Zeit den Namen Alexa gesagt und sie so mimimi, wollte die ganze Zeit ihren Senf dazu geben. Und ich so, Alte, hör auf! Ja, einfach so ein wenig ein Nörgeli. So ein Teil, welches schon noch useful ist, aber … (suspecting of eavesdropping, assistant attracts attention, assistant complains, perception as foreign body)

10:12 P2: Lustig, so hatte ich gerade vorhin unsere Beziehung beschrieben.

10:12 P1: Achso wirklich? alle lachen

10:18 P1: Ja kommt etwa hin. Aber umgekehrt. Ja, einfach so ein creepy kleiner Alien in the shadows, lurking, waiting to be used. Ist ein wenig eine arme Sklavin eigentlich. (assistant as alien, assistant as slave, assistant is creepy)

10:35 I: Ich kenne eine Forscherin, welche Alexas untersucht und sie heisst selber Alexa alle lachen

10:45 I: Gut, hast du ein bleibendes Erlebnis mit dem Gerät. Weisst du, wie so ein Moment oder irgendein Ereignis, bei welchem du denkst, ja. Darf positiv oder negativ sein, spielt keine Rolle.

10:56 P1: Ich habe sie fallen lassen. Das hat schon ein wenig weh getan. Ich hatte plötzlich wahnsinniges Mitleid. Oh nein, jetzt hab ich ihr einen Schaden angerichtet und sie ist wirklich so mehrmals, tack tack tack, so gehüpft, also am Boden wirklich angeschlagen. Ich hatte gedacht, ui, ja jetzt kann sie gar nichts mehr. Jetzt ist sie braindead. Aber doch nicht. (letting device fall, feeling pity, doing violence to device)

11:26 I: Darf ich rasch fragen, hat die einen Akku?

11:28 P1: Nein, sie ist eingeplugged.

11:31 I: Und sie war eingeplugged wären sie gefallen ist? 

11:34 P1: Ja. Ich hatte irgenwas am Kabel, irgendwas war und dann back vom.

11:45 I: Und dann ist aber nichts passiert?

11:47 P1: Nein, scheinbar nicht, nein. Doch, also ich musste sie ausstecken und einstecken einige Male. Und das war dann als du meint P2 mich dann irgendwie zusammen gestaucht hast. “Hey, was hast du jetzt mit der gemacht?” … Ja nichts alle lachen gar nichts. Ja, ich hatte mich ein wenig geschämt, dass ich sie fallen gelassen hab. So wie ein Baby irgendwie. So oh my god, dropped it on it’s head. (fixing device, feeling ashamed, humanising the assistant)

12:25 I: Letzte Frage, wie sieht eure Zukunft aus?

12:28 P1: Ich und Alexa?

12:29 I: Mhm

12:29 P1: Also, wäre P2 nicht da, wäre Alexa nicht da. Also, das ist auf seinem Mist gewachsen, wirklich. Nein, ich brauch solches Zeugs nicht. Ich finde auch den Siri mühsam auf dem Handy und nein, das ist nichts für mich. Aber eben, zum Kochen ist es noch angenehm. lacht (heading south, reducing electronic devices, convenience through automation)

12:54 I: Es müsste so eine Koch-Alexa geben

12:56 P1: Voll, nur für das. Und weisst du, könnte auch noch die Rezepte vorsprechen. Dann musst du nicht noch irgendwie lesen. Irgend etwas, was so ein richtiger Assistenz ist. Dann vielleicht, sonst. (specialised assistant necessary)

13:16 I: Ich seh das, Alexa ist bei euch auf dem absteigenden Ast.